Home > Zentren > Zentrum für Klinische Studien > Medical editing & translation
Zentrum für Klinische Studien

Medical editing & translation

Wissenschaftliche Artikel werden bevorzugt bei englischsprachigen Fachzeitschriften eingereicht. Die meisten wissenschaftlichen Arbeiten werden zwar aufgrund inhaltlicher Mängel abgelehnt; trotzdem erhöht ein ansprechend geschriebener Artikel die Chance auf Annahme. Eine Hauptaufgabe ist daher die Textoptimierung wissenschaftlicher Manuskripte in englischer Sprache. Dabei stehen die Korrektur bezüglich Rechtschreibung und Grammatik, vor allem aber die sprachliche Gestaltung und formale Überarbeitung im Vordergrund.

In Einzelfällen werden auch Übersetzungsarbeiten (deutsch/englisch und englisch/deutsch) übernommen.

Für Mediziner und Wissenschaftler anderer Fachrichtungen werden eine Einführung in English Publication Matters, die praktische Hinweise zur Erstellung wissenschaftlicher Publikationen in englischer Sprache unter besonderer Berücksichtigung typisch deutscher Fehler gibt, sowie ein 1-Tages Seminar zum Thema Scientific Writing angeboten.

Ferner wird regelmäßig ein berufsbezogener Englischkurs English for Study Assistants abgehalten, der inzwischen fester Bestandteil der Weiterbildung für StudienassistenInnen in Regensburg und München ist. Zusätzlich wird ein 1-Tages-Seminar Medical English for Study Assistants angeboten.

© Universitätsklinikum Regensburg | Impressum | Datenschutz
Letzte Aktualisierung: 19.02.2020 | Online-Redaktion
Patienten/Besucher
Einweiser
Studierende
Wissenschaftler
Über uns
Beruf und Karriere
Universität Regensburg
Facebook
Twitter
Youtube